Дело о двойняшке
Мейсон застыл на месте. Его лицо стало суровым, как гранит.
— Они не в состоянии доказать, что это те же деньги, — заметил адвокат.
— Ты не прав, Перри, черт побери. У банкира возник вопрос, зачем они ей и почему в
стодолларовых купюрах. Он подумал, что, скорее всего, она платит выкуп за кого-то, кого
похитили. Банкир не хотел, чтобы у Веры Мартель возникли подозрения, а поэтому не решился
слишком долго тянуть время. Однако, он сказал, что ему нужно сходить к сейфам внизу, чтобы
набрать необходимое количество стодолларовых банкнот. Он отсутствовал не больше минуты,
но за это время записал номера шести купюр, которые потом передал ей.
— Полиции об этом известно? — уточнил Мейсон.
— Пока нет, но, несомненно, они докопаются до этого. Газеты, естественно, расскажут о
том, что Гамильтон Бергер вызвал тебя, как свидетеля со стороны обвинения, и что в деле
фигурируют какие-то десять тысяч долларов наличными. Банкир прочитает статьи, обратится в
правоохранительные органы и передаст им номера купюр. Тогда тебе конец.
Мейсон снова принялся ходить из угла в угол.
Через несколько минут опять зазвонил телефон.
Делла Стрит сняла трубку и кивнула Полу Дрейку.
— Тебя, — сказала она.
— Как я хочу услышать что-нибудь хорошее, — вздохнул сыщик. — А то сегодня,
по-моему, мы получаем только плохие новости. — Дрейк взял трубку у Деллы Стрит. —
Алло!… Да… Это Пол… Спасибо. — Попрощавшись со звонившим, детектив повернулся к
Перри Мейсону. — Черт побери! — воскликнул Дрейк. — Насколько все черно!
— Что теперь? — поинтересовался Мейсон.
— Хартли Эллиотт, — сообщил детектив. — Они его здорово обработали, Перри. Его не
поместили в отдельную камеру и не отнеслись к нему, как к джентльмену. Никаких особых
условий. Бросили его в огромную камеру с пьяницами, в грязь и смрад. После того, как на него
несколько раз блеванули, он решил, что тюрьмы с него достаточно. Он попросил передать
окружному прокурору, что хочет на свободу, готов завтра занять место дачи показаний и
отвечать на вопросы.
— Они не имели права поступать подобным образом с человеком, осужденным только за
неуважение к Суду, — заметил Мейсон.
— Но поступили, и это сработало. Окружной прокурор велел доставить его к себе, и в
настоящий момент Хартли Эллиотт дает письменные показания под присягой.
Казалось, что Мейсон не слышал слов детектива. Он развернулся и снова принялся ходить
из угла в угол.
Делла Стрит с беспокойством следила за ним.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149