Дело о двойняшке
Дрейк тихо присвистнул.
— Значит, это задание не из легких, — заявил он. — Работать против Веры Мартель —
совсем не шуточное дело. Она дьявольски умна. Ее не поймать в обычный капкан. Если у нее
есть что-то, чем она держит Нэнси Джилман, я готов поспорить, что Нэнси не осмелится
открыть рот и хоть как-то помочь нам. Неужели Нэнси набралась храбрости и обратилась к тебе
за помощью?
— Нет, — покачал головой Мейсон. — Она ко мне не обращалась. В общем, это долгая
история.
— Ну? — подбодрил Дрейк, закуривая. — Ты собираешься вводить меня в курс дела?
— Нет, Пол. Давай начинай работать по Нэнси Джилман. Раскопай все, что тебе удастся, о
ее прошлом и, пожалуйста, не выставляй мне слишком большой счет, потому что, не
исключено, что, в таком случае, это дело окажется для меня убыточным.
Дрейк поднялся с огромного кресла, предназначенного для клиентов.
— Я пошел, — сказал он. — Мой совет тебе, Перри: держи глаза и уши открытыми, чтобы
появление Веры не оказалось для тебя неожиданным. Давай надеяться, что она не поймает тебя
на крючок. Если она вдруг выяснит, что ты ею заинтересовался, то займется твоим прошлым.
— У меня его просто нет, — заметил Мейсон.
Пол Дрейк подмигнул Делле Стрит и выскользнул в коридор.
— Делла, позвони, пожалуйста, Мьюриель Джилман и сообщи ей, что наше
расследование показало, что ее отец в настоящий момент жив и здоров, — попросил Мейсон. —
Объясни, что пока мы не в состоянии предоставить более подробную информацию, а она не
должна сообщать отцу, что связывалась с нами.
4
Без десяти три в кабинете Мейсона зазвонил телефон. Секретарша сняла трубку.
— Делла Стрит, доверенная секретарша адвоката Мейсона, слушает, — сказала она. —
Кто?… Вы можете объяснить мне, в чем дело?… Минутку. — Делла Стрит закрыла рукой
микрофон и обратилась к Мейсону возбужденным голосом: — Звонит Вера М. Мартель.
Говорит, что хочет поговорить с тобой по очень важному делу.
— Не вешай трубку у себя на столе, — велел Мейсон и поднял трубку на своем аппарате.
— Алло! Перри Мейсон у телефона.
Женщина говорила высоким, пронзительным голосом так быстро, что создавалось
впечатление, словно слова сливались в единый бурный поток, поэтому слушающему не всегда
удавалось разобрать то, что она произносила.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149