Дело о двойняшке

— Та-ак. И, как я догадываюсь, мистер Калхоун не терпит подобной моральной
деградации? Боже, шеф, только бы мне не превратиться в напыщенную особу, из которой
вылетают рыночные котировки ценных бумаг. Как ты считаешь, такое возможно?
— Нет, — уверенно ответил Мейсон. — Чтобы соответствовать обрисованной мной
картине, тебе следует научиться выходить из кабинета так, как это делает мисс Колфакс.
— И как она это делает? — заинтересовалась Делла Стрит.
— Средства я описать не могу — только общее впечатление. Словно змея идет на своем
хвосте, причем ее голова остается в неподвижности. — Внезапно адвокат изменил тон и заявил:
— Пошли они ко всем чертям, Делла. Как ты смотришь на то, чтобы поужинать? Мы скажем в
агентстве Пола, куда отправляемся и пойдем отдыхать. Я дал ему задание сесть на «хвост»,
думая, что он будет следить за Мьюриель. Я хотел выяснить, поедет ли она прямо на встречу с
отцом после того, как я ее высажу. Однако, машина, оставленная на стоянке перед нашим
зданием, потребовалась Гламис Барлоу. Она забрала у Мьюриель квитанцию. В настоящий
момент Пол Дрейк сидит на «хвосте» у Гламис, что не даст практически никаких результатов
— в плане разрешения дела, я имею в виду.
Мейсон и Делла Стрит вышли из адвокатской конторы и остановились у «Детективного
агентства Дрейка», расположенного прямо напротив лифта.
— Нам нет смысла ждать сообщений от Пола у меня в кабинете, — обратился Мейсон к
девушке у коммутатора. — Мы с Деллой сейчас направляемся в «Зеленую мельницу» и выпьем
там по коктейлю, после этого зайдем в соседний ресторанчик и отведаем бифштекс из вырезки,
жареную картошку, гренки с чесноком, яблочный пирог с мороженым и…
— О, мистер Мейсон, пожалуйста, не надо об этом, — взмолилась девушка. — Я пытаюсь
сбросить два фунта, а мой желудок явно решил, что все линии связи с ним перерезаны.
— В общем, мы скоро вернемся. Если Пол позвонит с отчетом, сообщите ему, где мы
находимся, чтобы он или туда позвонил, или присоединился к нам.
Мейсон и Делла Стрит зашли в «Зеленую мельницу», выбрали отдельную кабину и
расслабились в уютной атмосфере, заказав по коктейлю и чипсы.
— Я думаю, что лучше тебе позвонить домой к Джилманам и пригласить Мьюриель к
аппарату, — обратился Мейсон к Делле Стрит. — Женский голос привлечет меньше внимания,
чем мужской. Когда Мьюриель возьмет трубку, поинтересуйся, может ли она свободно
разговаривать и… Я сам задам ей несколько вопросов.
Мейсон выписал чек за коктейли и они отправились и телефонной будке. Делла Стрит
набрала номер Джилманов и попросила позвать Мьюриель.
— Минутку, мисс Джилман, — сказала Делла Стрит. — Передаю трубку мистеру
Мейсону.

© 2006-2016 Фонд "Литературная коллекция"

Вся информация, представленная на сайте предназначена только для личного ознакомления.