Дело о хитроумной ловушке

— Вы не Перри Мейсон?
— Да.
— Где вы находитесь, мистер Мейсон.
— Я внизу.
— В самом деле? Вы один?
— Да.
— Можно узнать, зачем вы хотите меня видеть?
— Я предпочитаю не обсуждать это по телефону. Могу вас уверить, это достаточно
срочное дело и, возможно, в ваших интересах.
— Хорошо. Поднимитесь, мистер Мейсон. Я, правда, в пижаме, читала и…
— Мне хотелось бы зайти немедленно, если можно.
— Ну хорошо. Поднимайтесь. Вы знаете номер квартиры?
— Да. Я сейчас буду, — сказал Мейсон.
Он поднялся на лифте, прошел по коридору и нажал перламутровую кнопку у квартиры
миссис Фаррелл. Дверь тут же открыла роскошная женщина в красивой китайской шелковой
пижаме, расшитой драконами. В квартире витал восточный дух.
— Мистер Мейсон? — спросила она, чтобы удостовериться окончательно.
Мейсон кивнул. Она подала ему руку:
— Здравствуйте! Входите, пожалуйста.
Мейсон вошел в гостиную двухкомнатной квартиры. Свет приглушен, казалось, сам
воздух пропитан здесь какой-то тайной. Смягченный шелковым абажуром свет падал на
глубокое, с откидывающейся спинкой кресло и стульчик для ног. Это было самое освещенное
место в комнате. Около подлокотника кресла обложкой кверху лежала раскрытая книга.
— Садитесь, пожалуйста, мистер Мейсон, — пригласила миссис Фаррелл.
Когда Мейсон уселся, сама опустилась в кресло, изящно скользнув в его глубину, и, взяв
длинный, обрезанный мундштук из слоновой кости, в который была вставлена наполовину
выкуренная сигарета, глубоко затянулась.
— Так о чем вы собирались поговорить со мной, мистер Мейсон?
— О компании «Техас Глоубал» и о борьбе за ее акции.
— Могу я узнать, почему вы этим заинтересовались?
— Я представляю Джерри Конвэя. — О!..

© 2006-2010 Фонд "Литературная коллекция"

Вся информация, представленная на сайте предназначена только для личного ознакомления.