Дело о бархатных коготках

Минуту она всматривалась в носок своей туфли, затем пробормотала:
– Я и… Гаррисон Бурк.
– Гаррисон Бурк? – медленно спросил Перри Мейсон. – Это тот, который выдвинул свою
кандидатуру…
– Да, – отрезала она, как будто не желая больше слышать о Гаррисоне Бурке.
– Что вы с делали с ним в Бичвунд Инн?
– Ужинали и танцевали.
– И что было дальше? – спросил адвокат заинтересованно.
– Ничего, – ответила посетительница. – Мы вернулись в отдельную кабинку и сидели,
пока полиция не стала записывать имена свидетелей. Сержант, который руководил операцией,
знал Гарри и понимал, что случилось бы, если бы газеты проведали о его присутствии. Он
разрешил нам остаться в кабинке, пока все кончится, после чего вывел нас через служебный
выход.
– Вас кто-нибудь видел? – спросил Мейсон.
Она отрицательно покачала головой:
– Никто, насколько мне известно.
– Что произошло потом?
Она подняла на него взгляд и неожиданно спросила:
– Вы знаете Фрэнка Локка?
Он кивнул головой:
– Это тот, который редактирует «Пикантные Известия»?
Ее губы превратились в одну твердую линию.
– Да, – подтвердила Ева Гриффин.
– Что он имеет общего с этим делом? – спросил Перри Мейсон.
– Он знает обо всем.
– И хочет это напечатать?
Она красноречиво промолчала. Перри Мейсон взял в руки пресс-папье, лежащее на столе.
У него были длинные, мускулистые руки с сильными и ловкими пальцами, которые могли
довольно больно сжать, если бы обстоятельства этого потребовали.
– Вы можете заплатить за молчание, – сказал он.
– Нет, я не могу. Вы должны сделать это за меня.
– А почему бы этим не заняться Гаррисону Бурку? – спросил Мейсон.

© 2006-2010 Фонд "Литературная коллекция"

Вся информация, представленная на сайте предназначена только для личного ознакомления.