Дело о бархатных коготках
– Разве вы не понимаете? Гарри может объяснить, почему он был в Бичвунд Инн с
замужней женщиной. Но он никогда не смог бы объяснить, почему заплатил бульварной
газетенке за молчание. Он должен держаться подальше от всего этого дела, чтобы не угодить в
ловушку.
Перри Мейсон барабанил пальцами по столу.
– И вы хотите, чтобы я заткнул им рот? – спросил он.
– Я хочу, чтобы вы как-нибудь с этим справились.
– Сколько вы можете им заплатить? – поинтересовался адвокат.
В ответ засыпала его градом слов:
– Послушайте, что я вам скажу, мистер Мейсон. Запомните это, но не спрашивайте меня,
откуда я знаю. Мне кажется, что вы не сможете откупиться от Фрэнка Локка. Вам придется
пойти выше. Фрэнк Локк всего лишь подставное лицо в «Пикантных Известиях». Вы знаете,
что это за газетенка. Она занимается главным образом шантажом и на это существует. Они
выжимают из жертв, попавших в их сети, сколько смогут. Но Фрэнк Локк – это только вывеска.
Настоящим владельцем газеты является кто-то, стоящий значительно выше. У «Пикантных
Известий» хороший адвокат, который делает все, чтобы защитить их от обвинений в шантаже и
клевете. А если им когда-нибудь вдруг не повезет, то за все ответит Фрэнк Локк.
Она замолчала. На минуту воцарилось молчание.
– Я вас слушаю, – подбодрил ее Перри Мейсон.
Ева Гриффин прикусила губу, после чего снова подняла взгляд и быстро заговорила:
– Они узнали, что Гарри там был, но не знают, в чьем обществе. Они намерены
опубликовать этот факт и потребовать, чтобы полиция вызвала его свидетелем. Вообще, вся эта
стрельба довольно загадочна. Совсем так, как будто кто-то уговорил этого человека напасть на
ресторан, чтобы его можно было застрелить под предлогом самозащиты, не подвергаясь
излишним допросам. Полиция и прокурор возьмут в оборот всех тех, кто там был.
– Всех, но не вас? – уточнил Перри Мейсон.
Она покачала головой.
– Нет, нас оставят в покое. Впрочем, никто не знает, что я там была. Сержант знает, что
был Гаррисон Бурк, но это все. Я назвала выдуманное имя.
– И что?
– Вы не понимаете? Если пресса начнет слишком нажимать, то полиция вынуждена будет
допросить Гарри. Тогда он скажет, в чьем обществе он находился, потому что в противном
случае дело будет значительно хуже, чем в действительности. А на самом деле в этом не было
ничего особенного. Мы имели полное право там отдыхать.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160