Дело о бархатных коготках

Мейсон захохотал.
– Немного поздновато вы заметили мою ловушку, дорогая миссис Белтер. Так вы не
знаете, что он сказал вашему мужу о вас?
– Говорю вам, что он с ним не виделся, – повторила она, надувшись.
– Да, вы говорите. Но фактом является то, что он виделся. Поднялся наверх и
разговаривал с ним.
– Откуда вы можете это знать?
– Имею на этот счет свою собственную теорию. Мне нужны доказательства, но я уже
сейчас могу представить, как все было на самом деле.
– Как? – спросила она.
– Вы ведь сами знаете, – иронично улыбнулся адвокат.
– Нет, я не знаю, клянусь вам! И… и как все произошло?
Не обращая внимания на ее вопрос, он продолжал все тем же спокойным голосом:
– Итак, Гаррисон Бурк пошел наверх, поговорить с вашим мужем? Долго он там был?
– Не знаю. Самое большее четверть часа.
– Теперь лучше. И вы не видели его, когда он спустился вниз?
– Нет.
– Хм, значит, раздался выстрел, после чего Бурк сбежал по лестнице и вылетел из дома,
ничего вам не сказав?
Она резко встряхнула головой.
– Нет! Бурк вышел до того, как мой муж был застрелен.
– За сколько времени до этого?
– Не знаю, может быть, за четверть часа, может быть, меньше.
– После чего куда-то исчез, – заметил Мейсон.
– Что вы сказали? – не поняла она.
– То, что вы слышали. Его нигде нельзя найти. Он не берет трубку телефона, его нет дома.
– Откуда вы это знаете?
– Я пытался ему дозвониться и, наконец, послал детективов.
– Зачем?
– Потому что я знаю, что он замешан в этом деле.
Она снова сделала большие глаза:
– Как это возможно? Никто, кроме нас, не знает, что он был у меня, а мы, конечно, не
скажем, потому что это только ухудшило бы наше положение. Он вышел прежде, чем появился
мужчина, который выстрелил.

© 2006-2010 Фонд "Литературная коллекция"

Вся информация, представленная на сайте предназначена только для личного ознакомления.