Дело о девственнице-бродяжке

— Что Эдисон сказал о чеке? — спросил Мейсон.
— Банк Эдисона сказал, что чек подделан, подпись подделана. Подделка вовсе не из
лучших. А ваш клиент сам увяз в деле об убийстве.
— Каким образом?
— Мы получили доказательства, что его машина находилась в четверти мили от места
убийства приблизительно в то же самое время, когда оно произошло.
— Хорошо, господин лейтенант, пойдемте, — ровным, спокойным голосом сказал
адвокат.
— Какие будут указания? — спросила Делла Стрит у адвоката.
— Никаких, — ответил Мейсон. — Я скоро вернусь.
— Он, может быть, скоро вернется, — поправил лейтенант Трэгг.

12

Лейтенант Трэгг распахнул перед Мейсоном дверь.
— Заходите.
Мейсон вошел в большую, скудно обставленную комнату. За одним концом длинного
дубового стола сидел сержант Холкомб и нервно мусолил во рту потухшую сигару. Ближе к
середине стола расселся Эрик Хэнсел, сумевший вернуть себе былую самонадеянность. Хэнсел
с удовольствием курил сигарету. У другого конца стола находилась стенографистка.
Лейтенант Трэгг пропустил вперед Мейсона, закрыл дверь и показал на стул:
— Садитесь, мистер Мейсон.
Холкомб ухмыльнулся при виде адвоката и вновь обратился к Хэнселу:
— А теперь повторите все с начала. Пусть мистер Мейсон услышит ваш рассказ.
— Помните, Хэнсел, — заметил Мейсон, — эти господа не могут гарантировать, что вы
избежите ответственности. Они…
— Бросьте ваши фокусы, Мейсон — поморщился Холкомб. В голосе сержанта слышалась
угроза. — Когда вы услышите всю историю, вы запоете другие песни.
Зеленые глаза Хэнсела на мгновение остановились на Мейсоне.
— Тоже мне умник нашелся, — с сарказмом заметил он.

© 2006-2010 Фонд "Литературная коллекция"

Вся информация, представленная на сайте предназначена только для личного ознакомления.