Дело о девушке с календаря

— Значит, вы солгали ей?
Ферни вспыхнул, набрал воздуху в легкие, чтобы возразить, но передумал.
Значит, вы ей лгали? — повторил Мейсон.
— Значит, лгал, — вызывающе ответил Ферни.
— Когда вы приехали на квартиру мисс Харпер, там кто-нибудь уже был?
— Только Лоретта Харпер.
— Другие пришли позже?
— Да.
— Насколько позже?
— Примерно через пятнадцать-двадцать минут.
— Кто были эти люди?
— Мистер и миссис Джесон Кенделлы.
— И как долго они оставались там?
— Они оставались до… ну, довольно долго, до тех пор, пока Лоретта, то есть мисс
Харпер, не вернулась после ее похищения.
— Что вы имеете в виду под словом «похищение»?
— С разрешения суда, — вмешался Гамильтон Бюргер, — этот свидетель может не знать,
что случилось с мисс Харпер…
— А я не спрашиваю его, что случилось, — ответил Мейсон. — Я прошу его уточнить,
что он имеет в виду под словом «похищение».
— Надо полагать, — сказал судья, — что свидетель понимает обычное значение слов,
которые он использует. Возражение принято.
— Хорошо, — снова обратился Мейсон к свидетелю. — Вы пришли в квартиру мисс
Харпер. На каком это этаже?
— На четвертом.
— Вы выпили?
— Да.
— И обедали?
— Да.
— А потом вы почувствовали, что слегка опьянели?
— Не так уж слегка.

© 2006-2016 Фонд "Литературная коллекция"

Вся информация, представленная на сайте предназначена только для личного ознакомления.