Дело о девушке с календаря

— К сожалению… — начал было Мейсон, но что-то в выражении глаз Анслея заставило
его передумать. — Садитесь, выпейте рюмку и расскажите, что у вас случилось. Это мисс
Стрит, мой доверенный секретарь. К вашему сведению, Анслей, я в основном выступаю в суде
и беру только интересующие меня дела, главным образом такие, по которым мне приходится
защищать людей, обвиняемых в убийстве. Так что, боюсь, ваш случай меня не заинтересует.
— Я знаю, знаю, — ответил Анслей. — Это дело действительно пустяк, но для меня оно
может оказаться очень важным.
— Ну так в чем же оно заключается? — спросил Мейсон.
— Я уезжал с делового свидания и вел машину. Дорога была влажной. На мою машину
налетела другая и перевернулась.
— Большие повреждения? — спросил Мейсон.
— У моей машины практически никаких повреждений нет, но другая, боюсь, вдребезги
разбита. Ее занесло, она ударилась о мою, скатилась с дороги, проломила кусты и
перевернулась.
— Кто-нибудь ранен?
— Нет, и… именно это меня и беспокоит.
— Продолжайте, — сказал Мейсон.
— Машину вела девушка. Она показалась мне просто очаровательной. Честно говоря, не
знаю, что я чувствую по отношению к ней, мистер Мейсон. Когда я был с ней, она мне
нравилась. Похоже, я тоже ей понравился.
— Дальше.
— А после того, как мы расстались, мне стало казаться, что во всем этом происшествии
есть что-то непонятное. В частности, то, как она себя со мной вела. Я поцеловал ее пару раз…
Вот здесь-то и кроется все непонятное, мистер Мейсон. Она была некоторое время без
сознания, потом пришла в себя. Казалось, она чувствует себя вполне хорошо, но я кое-что
слышал о сотрясении мозга. Думаю, нужно поставить в известность о случившемся страховую
компанию, это я сделаю. Но меня беспокоит другое: должен ли я сообщить об аварии в
полицию?
— Молодая женщина была без сознания? — спросил Мейсон.
— Да.

© 2006-2016 Фонд "Литературная коллекция"

Вся информация, представленная на сайте предназначена только для личного ознакомления.