Дело о девушке с календаря

— Вы грозили убить его?
— Я сказала, что пристрелю его как собаку… Ох, наверное, я влипла в жуткую историю!
— И вы действительно убили его?
— Нет. Я сказала вам правду. Как только я поняла, где нахожусь, тут же ушла оттуда.
— Когда он фотографировал вас в обнаженном виде?
— Этого не было.
— Но фотографии, сделанные с пластинок, одна из которых находилась в фотокамере,
говорят, что было, а они лгать не могут.
— Не знаю, откуда взялись эти пластинки, мистер Мейсон, но твердо знаю, что я не была
у Бордена в тот вечер.
— А вообще вы позируете в обнаженном виде?
— Только тем фотографам, которых хорошо знаю и которые делают художественные
фотографии обнаженной натуры. Я не один раз позировала для календарей, и цветных, и
черно-белых.
— У вас есть пистолет?
— Никогда не было.
— И вы никогда не носили с собой пистолет?
— Конечно нет.
— Разве у вас ни разу не возникало ситуаций, когда вам нужно было как-то защищаться?
— Что вы хотите этим сказать?
— Вы бываете с фотографами в уединенных местах, снимаетесь в еле прикрывающем вас
купальном костюме и…
— И даже нечего пытаться спрятать 38-калиберный пистолет в складках бикини, мистер
Мейсон, — прервала Дон Меннинг. — Конечно, натурщица должна уметь заботиться о своей
безопасности. У всех нас разные методы, но никто не носит с собой пистолет.
— О’кей, Дон, — сказал Мейсон. — Я буду вашим адвокатом.

Глава 15

Судья Эрвуд взглянул со своего возвышения на переполненный зал суда и недовольно
произнес:
— Слушается дело «Народ против Дон Ферни, известной также под именем Дон
Меннинг». Предварительное слушание.

© 2006-2016 Фонд "Литературная коллекция"

Вся информация, представленная на сайте предназначена только для личного ознакомления.