Дело о девушке с календаря

— Правильно.
— Сколько служащих работало у вас в тот период?
— Вы имеете в виду продавцов?
— Нет, всех.
— Считая бухгалтеров, кладовщиков, продавцов, у нас было, я думаю, около двенадцати
человек.
— Вместе с владельцами?
— Нет, сэр.
— А сколько было владельцев?
— Трое.
— Так что пистолет могли взять в общей сложности пятнадцать человек?
— Ну… да, сэр, я думаю так.
— И со времени получения пистолета до момента, когда при инвентаризации вы
обнаружили, что он пропал, случились две кражи, не так ли?
— Да, сэр.
— И что украли?
— Мы возражаем на основании того, что это несущественно, не имеет отношения к делу и
не подлежит перекрестному допросу, — резко заявил Бюргер.
— Я должен просить вас сузить вопрос, мистер Мейсон, — сказал судья.
— Хорошо. Я снимаю его и спрашиваю мистера Деннисона: во время обеих краж
действительно были взяты спортивные товары?
— То же самое возражение, — заявил Бюргер.
— Отклоняется, — сказал судья.
— Да, сэр, — подтвердил Деннисон, — насколько мы смогли выяснить, во время обеих
краж были взяты рыболовные и охотничьи принадлежности.
— Что вы подразумеваете под охотничьими и рыболовными принадлежностями?
— Патроны, винтовки, дробовые ружья, удочки, катушки.
— Были взяты исключительно спортивные принадлежности?
— И деньги.
— Оба раза?
— Да.

© 2006-2016 Фонд "Литературная коллекция"

Вся информация, представленная на сайте предназначена только для личного ознакомления.