Дело о девушке с календаря
— Она словно с ума сошла. Мне кажется, она была наполовину в истерике от ревности,
отчаяния и страха. Мы подъехали к поместью Бордена, и когда начали поворачивать внутрь,
Дон, очевидно, вдруг заметила, что оттуда выезжает другая машина. Продолжая поворот, она
резко нажала на тормоз. Колеса заскользили. Мы ударились о бампер чужой машины и с
треском врезались в кустарник. По моим ощущениям, мы перевернулись несколько раз.
Передние дверцы машины распахнулись, а может, Дон Меннинг сама успела открыть дверцу со
своей стороны. Я свою дверцу открыла, и меня сразу же выбросило наружу. Какое-то
расстояние я проехала по траве, а потом села, чувствуя себя избитой и потрясенной. Затем
замелькал свет, и можно было разглядеть мужчину, наклонившегося над телом около машины.
В слабом луче фонарика я увидела Дон Меннинг, лежавшую без сознания. Вероятно, ее
тоже выбросило из машины и протащило по инерции по мокрой траве.
— Дальше?
— Ну, потом фонарик погас, и мужчина выбросил его прочь. Я в это время сидела,
съежившись, потрясенная, оглушенная, и пыталась понять, во-первых, что случилось, а
во-вторых, куда делся пистолет.
— Что было потом?
— Ну… Тут, конечно, нечем гордиться, лейтенант, но тогда мне просто не пришло в
голову ничего лучшего… Одним словом, в такие моменты каждый думает только о себе.
— Да говорите же, что вы сделали? Все ваши объяснения и оправдания не имеют
никакого значения.
— Как только я увидела, что мужчина кинулся бежать по направлению к дому, то сразу
поняла, что он собирается звать на помощь. Тогда, подумала я, вокруг всего этого дела
поднимется шум, а мне вовсе не улыбалось быть замешанной в неприятностях и видеть свое
имя в газетах. Я схватила Дон Меннинг за ноги и потащила ее. Трава была мокрой от дождя, и
тело легко скользило по земле. Я оттащила Дон в сторону, а сама легла на ее место, приняла ту
же позу и даже подтянула кверху юбку, как было у нее. Потом позвала на помощь. Ну, когда
молодой человек вернулся, я подумала: пусть он сначала хорошенько рассмотрит мои ноги, а
потом попросила его помочь мне встать. В машине оставалась моя сумочка, я достала ее, но
вдруг испугалась, что могла в темноте перепутать и вместо своей взять сумочку Дон Меннинг.
Поэтому я нырнула в машину второй раз, как будто за дождевиком, нашла вторую сумочку,
спрятала ее в складках плаща и вылезла наружу. Чтобы избежать ненужных вопросов, я сказала
мужчине, что сама вела машину, и не стала возражать, когда он предложил отвезти меня в
город. Я сказала также, что поврежденная машина — моя, и все время отвлекала его, чтобы он
не попросил показать ему мои водительские права. Мне не хотелось называть ему свое имя, и я
ломала голову, как назваться, а потом вспомнила про Беатрис Корнелл, о которой мне
рассказывали, что она живет в «Анкордиа Апартментс» и организовала бюро услуг по
телефону. Я воспользовалась ее именем и адресом и попросила молодого человека отвезти меня
в «Анкордиа Апартментс», дав ему понять, что это мой дом. Он сказал, что его зовут Джордж
Анслей, и был очень мил, так что даже получил разрешение на прощальный поцелуй. А потом я
нажала кнопку квартиры Беатрис Корнелл. Входная дверь открылась, я вошла в дом, посидела в
прихожей, пока мистер Анслей не уехал, затем по телефону вызвала такси и поехала домой.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164