Дело о двойнике пожилой дамы

Ее костлявые пальцы ухватили другую пачку купюр и отсчитали пять бумажек.
— Это десятки, Сью?
— Да, мэм.
— Прекрасно, вот вам пятьдесят долларов на дорожные расходы. Прикиньте, сколько вы
заплатили шоферу, вызовите носильщика, такси, и отправимся. Номер для меня заказан?
— Заказ был на понедельник, но… я думаю, нам удастся вселиться.
— Мою телеграмму получили?
— Нет, мэм. Только относительно понедельника.
— Должны были получить.
— Она, вероятно, в пути.
— Путь в никуда! Я и впрямь улетела раньше, чем намеревалась. Этот подонок, служащий
аэропорта, которому я дала крупную купюру для отправки телеграммы, видно, порвал бумажку
с текстом, сунул деньги себе в карман и пошел пьянствовать. Таков мир в нынешние времена.
Никакой ответственности, никакой дисциплины, никакой честности. Ладно, Сьюзен, поехали в
отель.
Сьюзен отыскала носильщика, такси и, сидя в автомобиле, вдруг заметила, что отвечает на
подробные вопросы мисс Корнинг о делах компании.
Один раз она решилась сказать:
— Прошу вас, мисс Корнинг, спросите об этом мистера Кэмпбелла.
— Вы работаете на меня, не так ли?
— Да, но я подчиняюсь непосредственно мистеру Кэмпбеллу.
— Мне наплевать, кому вы подчиняетесь. Вы служите мне. Вы работаете на меня. Я
требую преданности, профессионализма и сотрудничества.. Вы отвечаете на мои вопросы, и
больше никаких «спросите мистера Кэмпбелла». Сейчас я пробуду в отеле ровно столько
времени, сколько понадобится, чтобы зарегистрироваться и занести в номер багаж, а затем мы с
вами отправимся в офис, и все оставшееся время вы будете отвечать на мои вопросы. — Я?! —
с отчаянием воскликнула Сью.
— Да, деточка, ты. И ты будешь отвечать правду. Я не потерплю никаких попыток
прикрыть кого-нибудь, понимаешь? Себя или кого-либо другого.
— Хорошо, мисс Корнинг.

© 2006-2010 Фонд "Литературная коллекция"

Вся информация, представленная на сайте предназначена только для личного ознакомления.