Дело о двойнике пожилой дамы

Делла медленно открыла дверь, на этот раз без стука и, оглядев помещение, вернулась
назад.
— Никого, — заявила она.
— Кресла нет?
Она отрицательно покачала головой.
— А чемоданы? — спросил Мейсон.
— Не знаю точно. Кажется… Погодите, дайте подумать… Правильно, два чемодана и
сумка.
— Подождем, — предложил Мейсон.
— Мы могли бы спросить лифтеров, — сказала Делла.
— Могли бы, — согласился Мейсон, — но не будем. Пока не будем.
— Можно было бы предположить, что она оставит нам записку.
— Ну, она оставила открытой дверь и… — Он оборвал фразу, услышав приближающиеся
голоса.
В дверях появилась солидная дама лет за сорок. За ней — вертлявый черноволосый и
черноглазый субъект с усиками. За этой парой следовали два боя с багажом
Мейсон поднялся.
— Прошу прощения, — начала женщина, — я думала, что это номер Амелии Корнинг.
— Так оно и есть, — ответил Мейсон. — Мы ждем ее.
— Значит, ее нет здесь?
— В данный момент нет. Мы пришли в назначенное нам время, нашли дверь приоткрытой
и посчитали это за приглашение войти. Разрешите вам представиться. Я — Перри Мейсон,
адвокат, а это — Делла Стрит, мой секретарь. А вы?..
— Я — София Эллиот, сестра Амелии. А это — ее поверенный Альфредо Гомес.
— О да, я знаю, мисс Корнинг ожидала вас, — любезно произнес Мейсон. — В
телефонном разговоре она упомянула, что вы прилетаете сегодня, но я думал, что вы появитесь
позднее.
— Оказалось, что мы успеваем на более ранний рейс, — пояснила София Эллиот и
повернулась к мальчикам-посыльным: — Все в порядке, вносите чемоданы.
Альфредо Гомес, юркий и тонкий в талии, с кошачьей грацией приблизился к Делле
Стрит, низко поклонился ей, задержал на мгновение ее руку в своей, затем подошел к Перри
Мейсону и тоже протянул ему руку.

© 2006-2010 Фонд "Литературная коллекция"

Вся информация, представленная на сайте предназначена только для личного ознакомления.